エペソ人への手紙 3:3 - Japanese: 聖書 口語訳 すなわち、すでに簡単に書きおくったように、わたしは啓示によって奥義を知らされたのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 外国人もまた神の恵みの対象とされているという、この神の秘密の計画を、神が私に明かしてくれたのだ。 このことについては、この手紙の前半でも簡単にふれた。 Colloquial Japanese (1955) すなわち、すでに簡単に書きおくったように、わたしは啓示によって奥義を知らされたのである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 初めに手短に書いたように、秘められた計画が啓示によってわたしに知らされました。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 神はこの神の極秘の計画を私に明らかにしてくれた。私は既にこのことについて少し手紙にも書いてきている。 聖書 口語訳 すなわち、すでに簡単に書きおくったように、わたしは啓示によって奥義を知らされたのである。 |
兄弟たちよ。あなたがたが知者だと自負することのないために、この奥義を知らないでいてもらいたくない。一部のイスラエル人がかたくなになったのは、異邦人が全部救われるに至る時までのことであって、
願わくは、わたしの福音とイエス・キリストの宣教とにより、かつ、長き世々にわたって、隠されていたが、今やあらわされ、預言の書をとおして、永遠の神の命令に従い、信仰の従順に至らせるために、もろもろの国人に告げ知らされた奥義の啓示によって、あなたがたを力づけることのできるかた、
わたしは、忠実な兄弟として信頼しているシルワノの手によって、この短い手紙をあなたがたにおくり、勧めをし、また、これが神のまことの恵みであることをあかしした。この恵みのうちに、かたく立っていなさい。